|
|
|
|
Как это будет по-итальянски?
|
|
Серёжа |
02 Апреля 2007, Понедельник, 08:34 | Сообщение # 101 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Очень много гласных подряд, но можно написать и lasciare.
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
02 Апреля 2007, Понедельник, 13:39 | Сообщение # 102 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Quote | Если бы тебе бsло 20 лет,то я бы тебе что то сказала. |
Добавлено (02 Апреля 2007, 13:39) ---------------------------------------------
Quote | Сегодня ты за мной не заезжай. |
|
|
|
|
| |
Серёжа |
02 Апреля 2007, Понедельник, 18:54 | Сообщение # 103 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Пожалуйста: Se avessi 20 anni, ti direi qualcosa. Non andare a prendermi oggi.
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
03 Апреля 2007, Вторник, 02:03 | Сообщение # 104 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Quote | Я была бы не против. Я тебе подарил цветы,не из за того.что ты мне помогла,а из собственного желания. Ты хочешь,чтобы я купил тебе цветы? Я бы посмотрела как ты бы писала на английском. Я не ожидала такого. Знала бы что так случиться,я бы не пришла сюда. -Что это?! -Откуда я знаю?! Извини,что ответил так грубо. Ты хочешь знать это,чтобы услышали все?! |
Добавлено (03 Апреля 2007, 01:49) --------------------------------------------- Серёжа, Как правильно: questo per te или questo a te? Добавлено (03 Апреля 2007, 01:50) ---------------------------------------------
Quote | Она не проявляет никакого интереса ко мне. |
Добавлено (03 Апреля 2007, 02:03) ---------------------------------------------
Quote | Я тебе хотела сделать приятно. |
|
|
|
|
| |
Серёжа |
03 Апреля 2007, Вторник, 18:18 | Сообщение # 105 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Вы так спешите, что не ставите пробелов, или что такое? Не понятно. Вы ведь можете отредактировать своё сообщение. Разгребайте, вроде всё в порядке очереди: Non avrei [avuto] nulla in contrario. (в скобках вариант с прошедшим временем, то есть шанс упущен) Ti ho regalato i fiori non percio`mi hai aiutato, ma a volonta` propria. Vorrei che ti comprero` questi fiori? Vedrei come scriveresti inglese. Non l'aspettavo. Se sapessi che sarebbe successo, non andrei qua. Quote (Ranila) | -Что это?! -Откуда я знаю?! | Это, конечно, полный улёт. Как же живя в Италии, не знать первого вопроса всех грамматик и самоучителей мира? — Che cos'e`? — Da dove so? Scuza per la mia risposta impertinente. Vuoi saperlo con tutti l'ascoltano? (наверное) Non mostra interesse niente riguarda di me. Ho voluto farti piacere. Quote (Ranila) | Как правильно: questo per te или questo a te? | Вопрос не в эту тему. А вообще оба варианта в ходу, всё зависит от смысла.
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
05 Апреля 2007, Четверг, 12:51 | Сообщение # 106 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Quote | Я боюсь тебя/я боюсь за тебя. |
|
|
|
|
| |
Серёжа |
05 Апреля 2007, Четверг, 17:09 | Сообщение # 107 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Боюсь тебя — Ti temo. Боюсь за тебя — Temo per te.
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
07 Апреля 2007, Суббота, 00:04 | Сообщение # 108 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Quote | Просто-напрсто ты мне понравился. |
|
|
|
|
| |
Серёжа |
07 Апреля 2007, Суббота, 00:13 | Сообщение # 109 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Можно так сказать: Mi sei piaciuto ed e` tutto qui. Или воспользоваться наречием "semplicemente".
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
07 Апреля 2007, Суббота, 11:30 | Сообщение # 110 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
— У тебя есть девушка? —Нет. Иначе подарил бы цветы ей.
|
|
|
|
| |
Серёжа |
07 Апреля 2007, Суббота, 14:29 | Сообщение # 111 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Quote (Ranila) | — У тебя есть девушка? —Нет. Иначе подарил бы цветы ей. | — Hai una ragazza? — No. Altrimenti regalerei i fiori a lei.
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
12 Мая 2007, Суббота, 17:21 | Сообщение # 112 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Quote (Ranila) | Если бы ты меня помнил, то ты бы такого не сделал. | Quote (Серёжа) | Se m'avessi ricordato, non farei cosi' (или другой глагол в зависимости от того, что он там такого наделал). | А не faresti должно быть? Серёжа, а если начинаю предложение с congiuntivo imperfetto я обезательно должна заканчивать его с помощью congiuntivo trapassato ? например:если бы они приехали,я бы вас пригласила в гости
|
|
|
|
| |
Серёжа |
12 Мая 2007, Суббота, 17:49 | Сообщение # 113 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Quote (Ranila) | А не faresti должно быть? | Что-то я удивляюсь, что за ерунду я писал ранее. Наверное, не в своём уме был. Должно быть "avresti fatto", ещё раз извините. Исправлено. Quote (Ranila) | Серёжа, а если начинаю предложение с congiuntivo imperfetto я обезательно должна заканчивать его с помощью congiuntivo trapassato? | Смотря, что Вы хотите сказать. Quote (Ranila) | например:если бы они приехали,я бы вас пригласила в гости | В данном случае речь идёт уже о придаточном, здесь формула будет такая: Congiuntivo imperfetto ===> Condizionale prezente Congiuntivo trapassato ===> Condizionale passato
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
19 Мая 2007, Суббота, 00:39 | Сообщение # 114 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Серёжа, а какие формы употреблять при обращении на "Вы". Например: Lei dica - Вы говорите.
|
|
|
|
| |
Серёжа |
19 Мая 2007, Суббота, 00:41 | Сообщение # 115 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Я не совсем Вас понял. Какие формы Вы имеете в виду? "Вы говорите" будет "Lei dice".
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
Ranila |
19 Мая 2007, Суббота, 00:43 | Сообщение # 116 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Ну как будет "Как Вы себя чуствуете?
|
|
|
|
| |
Серёжа |
19 Мая 2007, Суббота, 00:45 | Сообщение # 117 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Например, "Come si sente?"
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
leopard |
23 Мая 2007, Среда, 08:20 | Сообщение # 118 |
Бывающий
Группа: Пользователи
Регистрация: 16 Января 2007
Откуда:
Россия, Самара
|
Серёжа, а как по-итальянски в качестве ответа на этот вопрос будет "Так себе"?
|
...Life is a bullet...("Papa Roach") |
|
|
| |
Серёжа |
23 Мая 2007, Среда, 08:27 | Сообщение # 119 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Опять-таки зависит от ситуации. Дословно переводить не следует, конечно же. Самым распространённым вариантом окажется "Cosi` cosi`". Простое и весьма стандартное выражение равнодушия, неопределённости и всего подобного.
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
leopard |
23 Мая 2007, Среда, 08:39 | Сообщение # 120 |
Бывающий
Группа: Пользователи
Регистрация: 16 Января 2007
Откуда:
Россия, Самара
|
Ааа, grazie...это как в испанском "asi-asi"
|
...Life is a bullet...("Papa Roach") |
|
|
| |
Ranila |
23 Мая 2007, Среда, 20:11 | Сообщение # 121 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Quote (leopard) | Серёжа, а как по-итальянски в качестве ответа на этот вопрос будет "Так себе"? | Non ce male также.
|
|
|
|
| |
Серёжа |
23 Мая 2007, Среда, 20:20 | Сообщение # 122 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Quote (Ranila) | Non ce male также. | "Non c’e` male" дословно всё же "неплохо". Вообще, повторюсь, всё зависит от ситуации, от контекста.
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
leopard |
24 Мая 2007, Четверг, 13:50 | Сообщение # 123 |
Бывающий
Группа: Пользователи
Регистрация: 16 Января 2007
Откуда:
Россия, Самара
|
Оба варианта запомнил
|
...Life is a bullet...("Papa Roach") |
|
|
| |
Ranila |
27 Мая 2007, Воскресенье, 11:30 | Сообщение # 124 |
Заходящий
Группа: Пользователи
Регистрация: 13 Декабря 2006
Откуда:
Италия, Moscow
|
Как будет "И как ты себе это представляешь?".
|
|
|
|
| |
Серёжа |
27 Мая 2007, Воскресенье, 13:19 | Сообщение # 125 |
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда:
Россия, Москва
|
Come te lo immagini?
|
Сайт · Блог · LiveJournal |
|
|
| |
|
|
|