Форум. Иностранные языки.
20:52
24 Ноября 2024 г. • Воскресенье
ГлавнаяФорумДневникКаталог фильмов
Последние ответыУчастникиПоискПравила форумаRSS
Здравствуйте, Гость! ( Войти | Зарегистрироваться )

  • Страница 1 из 1
  • 1

Немецкий язык: Артикль / Artikel
Серёжа 23 Августа 2006, Среда, 17:21 | Сообщение # 1
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Артикль в немецком языке, как и в большинстве европейских, бывает определённым и неопределённым (см. таблицу).

Не буду распространяться здесь об употреблении артикля, оно практически не отличается от употребления его в прочих языках. Некоторые особенности именно артикля немецкого языка:
  • Неопределённый артикль не имеет формы множественного числа.
  • Артикль множественного числа одинаков для всех родов.
  • Некоторые предлоги в некоторых случаях могут сливаться с артиклями. Например, am Montag = an dem Montag (в понедельник).

  • Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Studentin 05 Декабря 2006, Вторник, 01:18 | Сообщение # 2
    Новичок
    Группа: Новички
    Регистрация: 05 Декабря 2006
    Откуда: Россия, Moskau

    Сообщений: 1
    Репутация: 0
    Если можно,не могли бы вы все ж таки распространиться об употреблении арткля? Меня интересует эта тема, я собираю данные.
    Была бы вам очень признательна! biggrin
    Серёжа 05 Декабря 2006, Вторник, 19:47 | Сообщение # 3
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    Как скажете! smile
    Главное различие между артиклями лежит в самих названиях: определённый и неопределённый. Соответственно, следуя логике, что-то непонятное из контекста, случайное, если хотите, неопределённое употребляется с артиклем неопределённым. Самый простой пример, приходящий на ум: Ein Mann (какой-то человек, что за человек… пёс его знает).
    Всё ясное, определённое, понимаемое из контекста, упоминаемое не в первый уже раз, обобщения («Парни всей Земли…»), а также единичные и уникальные предметы (Солнце там) — с определённым.

    Случаи Неупотребления артиклей:

  • всяческие национальности, профессии не нуждаются в артиклях
  • есть разные устойчивые выражения (вроде Angst haben — бояться, дословно иметь страх), всевозможные причудливые обороты и т.д.
  • абстрактные понятия (радость, грусть, мир (который во всём мире)).

    Приблизительно так. На практике там может много интересного ещё встречаться… наверное. Я вообще немецкий язык не знаю, так… только лишь грамматику и несколько десятков слов.


  • Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    © 2006—2008, Форум сайта «Эпистема». Сайт управляется системой uCoz