Форум. Иностранные языки.
01:56
19 Мая 2024 г. • Воскресенье
ГлавнаяФорумДневникКаталог фильмов
Последние ответыУчастникиПоискПравила форумаRSS
Здравствуйте, Гость! ( Войти | Зарегистрироваться )

Эпистема — Форум по иностранным языкам » Записи участника » Серёжа [1700]

Результаты поиска
Серёжа 22 Сентября 2007, Суббота, 09:57 | Сообщение # 801 | Тема: Один шанс на двоих / Une chance sur deux
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Один шанс на двоих / Une chance sur deux (1998)

Алис любит риск и приключения. Её любимое занятие — угонять дорогие автомобили, за что она уже не раз попадала за решётку. Её жизнь резко меняется, когда адвокат передаёт ей кассету, записанную перед смертью ее матерью, которая решает таким образом сообщить дочери, кто является её отцом. Вернее это Алис должна выяснить сама, поскольку вероятных отцов двое. Выйдя из тюрьмы, Алис отправляется на их поиски. Так она знакомится с Лео Брассаком, владельцем автосалона и коллекционером редких автомобилей, и Жюльеном Виньялом, владельцем ресторана и похитителем бриллиантов. Лео и Жюльен поначалу совсем не в восторге от мысли, что им теперь придётся заботиться о взрослой дочери — оба закоренелые холостяки и не собираются ничего менять в своей жизни.

Режиссёр: Патрис Леконт /Patrice Leconte/
В ролях: Жан-Поль Бельмондо /Jean-Paul Belmondo/, Ален Делон /Alain Delon/, Ванесса Паради /Vanessa Paradis/, Эрик Дефосс /Eric Defosse/, Александр Яковлев /Alexandre Iakovlev/, Валерий Гатаев /Valery Gataev/, Мишель Омон /Michel Aumont/

Размер: 699 Мб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filehoster.ru/files/h1345


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 24 Сентября 2007, Понедельник, 18:45 | Сообщение # 802 | Тема: Милен Фармер / Mylene Farmer
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Mylene Farmer — Inedits (2000)

Обложки никакой найти не удалось.
Выяснилось, что неизданного у Милен Фармер набралось практически на целый альбом.
Содержание:
1. Frantz (avec G.Beart)
2. Moi Lolita (Remix avec Alizee)
3. Bad Girl
4. L'annonciation
5. La Veuve Noire
6. Les Montagnes Noires
7. Les Yeux Noirs
8. My Mum Is Wrong
9. Mylene Is Calling (Single Version)
10. On Est Tous Des Imbeciles
Размер: 50 Мб
Качество звука: 192 Кбит/с
Скачать альбом: http://epistema.ifolder.ru/3469302


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 24 Сентября 2007, Понедельник, 22:53 | Сообщение # 803 | Тема: Дэйв Гэхан / Dave Gahan
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Я подправил Ваше сообщение.

Всегда относился весьма прохладно к отдельному от «Depeche Mode» творчеству Дэйва. Я не думаю, что его какой-либо персональный упех можно рассматривать без своеобразного ярлычка DM. То, что они наворотили в 80-х, теперь позволяет, однако, этому человеку делать что угодно. Имя и название коллектива работают на него.


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 25 Сентября 2007, Вторник, 18:48 | Сообщение # 804 | Тема: Разоблачение
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Quote (мартино)
Извини меня Сережа но ты не очень хорошо знаешь итальянский язык

Прелестно! Но Вы не могли бы пояснить? Только, пожалуйста, не 14 шрифтом.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 25 Сентября 2007, Вторник, 18:52 | Сообщение # 805 | Тема: Смысл жизни по Монти Пайтону (1983)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Смысл жизни по Монти Пайтону / Monty Python’s The Meaning of Life (1983)

Комедия абсурда, поставленная очень известной на рубеже 70-80-х годов английской телевизионной командой «Монти Пайтон». Картина состоит из нескольких новелл, которые, по мнению их авторов, должны некоторым образом пролить свет на тот туманный вопрос, которым терзается любой из нас на разных этапах своего существования — в чем смысл жизни?
Режиссёр: Терри Джоунс /Terry Jones/
В ролях: Грэм Чэпман /Graham Chapman/, Джон Клиз /John Cleese/, Терри Гилльям /Terry Gilliam/, Эрик Айдл /Eric Idle/, Терри Джоунс /Terry Jones/, Майкл Пэлин /Michael Palin/, Эндрю МакЛаклэн /Andrew MacLachlan/, Джуди Лои /Judy Loe/, Саймон Джоунс /Simon Jones/, Кэрол Кливлэнд /Carol Cleveland/
Размер: 700 Мб
Язык: русский перевод
Скачать фильм: http://www.filemaster.ru/files/h3053


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 25 Сентября 2007, Вторник, 19:05 | Сообщение # 806 | Тема: Одиночка / Le solitaire (1987)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Одиночка / Le solitaire (1987)

Фильм Жака Дерэ
Любимый герой режиссера Жака Дере — полицейский-мститель. До каких границ может дойти служитель закона в борьбе с преступниками, которые границ не знают? Комиссара Стэна называли фашистом с куриными мозгами и стальными мускулами. Но он справедлив и надежен и не остановиться ни перед чем, чтобы отомстить за гибель своего напарника и друга…

Режиссёр: Жак Дерэ
В ролях: Жан-Поль Бельмондо, Жан-Пьер Мало, Мишель Бон, Пьер Вернье, Франсуа Дюнойе, Лоран Жандрон, Жан-Клод Де Горо, Патриция Мальвуазен

Размер: 699 Мб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filehoster.ru/files/h3054


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 25 Сентября 2007, Вторник, 23:02 | Сообщение # 807 | Тема: Милен Фармер / Mylene Farmer
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Quote (stmatros)
По-моему, «Bad girl» поёт не Милен, а другая женщина.

Сомневаюсь, что Милен раздаёт льготные места на альбоме каким-то подружкам. Вообще я думаю, это оттого, что песня исполняется на «непривычном» языке. Хотя порой, кажется, похоже на раннюю Мадонну. Плюс песня ещё и урезана как-то странно.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 25 Сентября 2007, Вторник, 23:46 | Сообщение # 808 | Тема: Милен Фармер / Mylene Farmer
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Mylene Farmer — En Concert (1989)

Концертный альбом Милен Фармер, созданный на основе её выступлений в ходе тура 1989 г. Некоторые композиции можно и «увидеть» в одноимённом выпущенном на видео выступлении.
Содержание:
01. Prologue
02. L’Horloge
03. Plus grandir
04. Sans logique
05. Maman a tort
06. Deshabillez-moi
07. Puisque
08. Pourvu qu’elles soient douces
09. Allan
10. A quoi je sers
11. Sans contrefacon
12. Jardine de Vienne
13. Tristana
14. Ainsi soit je…
15. Libertine
16. Mouvements de Lune (Partie I)
17. Je voudrais tant que tu comprennes
18. Mouvements de Lune (Partie II)
Размер: 208 Мб
Качество звука: 256 Кбит/с
Скачать альбом с Ifolder.ru:
Скачать альбом, часть 1: http://epistema.ifolder.ru/3487599
Скачать альбом, часть 2: http://epistema.ifolder.ru/3487380
Скачать альбом, часть 3: http://epistema.ifolder.ru/3487116

Все части находятся в этой папке на Ifolder.ru: http://epistema.ifolder.ru/f85029


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 26 Сентября 2007, Среда, 10:51 | Сообщение # 809 | Тема: Криминальное Чтиво / Pulp Fiction (1994)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Криминальное Чтиво / Pulp Fiction (1994)

Фильм Квентина Тарантино

Ничего тут даже писать не хочется, ибо действительно классное кино. Копировать какие-то непонятные и пустые описания с сайтов магазинов и прочих ресурсов, подобного толка, — это осквернять шедевр Тарантино. Короче, мудрому достаточно.

Quote
— Нет, позволь задать тебе вопрос. Ты видел у меня перед домом вывеску «Склад дохлых ниггеров»?
— Нет. Я не видел.
— А ты знаешь, почему ты не видел эту вывеску?
— Почему?
— Да потому что её там нет! Потому что складировать мертвых ниггеров — это не моё собачье дело, вот почему!

Режиссёр: Квентин Тарантино /Quentin Tarantino/
Сценаристы: Квентин Тарантино /Quentin Tarantino/, Роджер Эйвери /Roger Avary/
В ролях: Джон Траволта /John Travolta/, Сэмюэл Л. Джексон /Samuel L. Jackson/, Ума Турман /Uma Thurman/, Харви Кейтель /Harvey Keitel/, Тим Рот /Tim Roth/, Аманда Пламмер /Amanda Plummer/, Мария де Медейрос /Maria De Medeiros/, Винг Рэймс /Ving Rhames/, Эрик Штольц /Eric Stoltz/, Розанна Аркетт /Rosanna Arquette/, Кристофер Уокен /Christopher Walken/, Брюс Уиллис /Bruce Willis/
Размер: 1,37 Гб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filemaster.ru/files/h3292


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 26 Сентября 2007, Среда, 12:05 | Сообщение # 810 | Тема: Разоблачение
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Quote (мартино)
fai tanti errori grammaticali

Пример дайте, пожалуйста. Я, правда, сейчас убегаю, посмотрю вечером уже.

Выделил отдельную тему.


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 26 Сентября 2007, Среда, 21:57 | Сообщение # 811 | Тема: Откровенное признание / Confidences trop intimes (2004)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Откровенное признание / Confidences trop intimes (2004)

Фильм Патриса Леконта
Анна ошиблась дверью и в итоге стала рассказывать о проблемах своего брака финансовому консультанту по имени Уильям Фабер. Фабер сочувствует её бедственному положению и в то же время слегка возбуждён, и ему не хватает смелости сказать ей, что на самом деле он не психиатр. От сеанса к сеансу в отношениях между ними возникает странный ритуал. Молодая женщина взволновала Уильяма, и ему очень интересно услышать тайны, которые не предназначены для мужских ушей.
Режиссёр: Патрис Леконт /Patrice Leconte/
В ролях: Сандрин Боннэр /Sandrine Bonnaire/, Фабрис Лукини /Fabrice Luchini/, Мишель Дюшоссуа /Michel Duchaussoy/, Анн Броше /Anne Brochet/, Жильбер Мелки /Gilbert Melki/, Лоран Гамелон /Laurent Gamelon/
Размер: 700 Мб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filemaster.ru/files/h3536


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 26 Сентября 2007, Среда, 22:00 | Сообщение # 812 | Тема: Раскаяние / La repentie (2002)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Раскаяние / La repentie (2002)

Фильм Летиции Массон
Оказавшись в солнечной Ницце, красивая и загадочная Шарлотт приезжает в самый дорогой отель, но не для того, чтобы отдыхать: она ищет работу. Там она знакомится с Полем, жена которого недавно совершила самоубийство. Шарлотт и Поль сближаются, и девушка рассказывает о невероятно запутанной истории, в которую она оказалась втянута помимо собственной воли.
Режиссёр: Летиция Массон
В ролях: Изабель Аджани, Сэми Насери, Мария Шнайдер, Сами Фрей, Аврора Клемент, Катрин Муше, Изильд Ле Беско, Кристиан Аарон Булонь, Жак Бонафэ, Жан-Франсуа Стевенен, Тьери Роуд
Размер: 699 Мб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filehoster.ru/files/h3537


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 27 Сентября 2007, Четверг, 08:47 | Сообщение # 813 | Тема: Чёрная кошка, белый кот / Црна мачка, бели мачор (1998)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Чёрная кошка, белый кот / Црна мачка, бели мачор (1998)

Фильм Эмира Кустурицы
Два цыганских барона, сколотившие свои состояния на темных делишках, тем не менее умудрились сохранить взаимное уважение и искреннюю дружбу, хотя и не виделись 25 лет. И теперь, разменяв девятый десяток, они вынуждены расхлёбывать кашу, которую заварили их многочисленные беспокойные потомки. Миллионные сделки с мафией, погони за убежавшими невестами, безумные цыганские праздники и дерзкие ограбления, пламенная любовь и хладнокровный обман — всё это снова вовлекает их в стремительный круговорот жизни. Такая сумасшедшая гонка и мёртвого может поднять из могилы…
Режиссёр: Эмир Кустурица
В ролях:
  • Байрам Северджан — Матко Дестанов
  • Срджан Тодорович — Дадан Карамболо
  • Бранка Катич — Ида
  • Флориан Айдини — Заре Дестанов (сын Матко)
  • Любица Аджович — Шуйка
  • Забит Мемедов — Зарие Дестанов (отец Матко)
  • Сабри Сулеймани — Грга Питич
  • Жазар Дестани — Грга старший
  • Аднан Бекир — Грга младший
  • Салиха Ибрагимова — Афродита
  • Мики Манойлович — священник
Размер: 700 Мб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filemaster.ru/files/h3683


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 27 Сентября 2007, Четверг, 09:32 | Сообщение # 814 | Тема: Разоблачение
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Buongiorno! Si, bene (beh, penso cosi') e tu?
Ma purtroppo ancora sto per uscire.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 27 Сентября 2007, Четверг, 17:57 | Сообщение # 815 | Тема: Ущерб / Damage (1992)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Ущерб / Damage (1992)

Фильм Луи Маля.
Экранизация романа Жозефины Харт.

Хорошая здоровенная афиша

Элегантный 50-летний мужчина Стивен, которого премьер-министр по-приятельски приглашает к себе, чтобы предложить место в кабинете министров, и молодая журналистка Анна, подруга сына Стивена, — как могло случиться, что эти двое, разные по возрасту и положению, начали тайком от всех встречаться друг с другом, чтобы только и заниматься любовью, любовью, любовью?
Режиссёр: Луи Маль /Louis Malle/
В ролях: Джереми Айронс /Jeremy Irons/, Жюльет Бинош /Juliette Binoche/, Миранда Ричардсон /Miranda Richardson/, Руперт Грэйвз /Rupert Graves/, Иэн Бэннен /Ian Bannen/, Питер Стормаре /Peter Stormare/, Джемма Кларк /Gemma Clarke/, Джулиэн Феллоуз /Julian Fellowes/, Лесли Кэрон /Leslie Caron/, Тони Дойл /Tony Doyle/, Дэвид Тьюлис /David Thewlis/, Сьюзан Энгел /Susan Engel/, Раймон Гравель /Raymond Gravell/
Композитор: Збигнев Прейснер /Zbigniew Preisner/
Размер: 681 Мб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filemaster.ru/files/h3954


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 27 Сентября 2007, Четверг, 20:56 | Сообщение # 816 | Тема: Бункер (Закат) / Der Untergang (2004)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Бункер (Закат) / Der Untergang (2004)

Фильм Оливера Хиршбигеля
Апрель 1945 года. Советские войска взяли в кольцо столицу Третьего рейха — Берлин. Перед лицом неминуемого поражения нацистская верхушка ищет спасение в секретном бункере, не желая покидать обезумевшего фюрера. Отвергнув предложения о побеге, Гитлер утверждает, что победа близка. Он приказывает сравнять Германию с землей и обсуждает детали своего самоубийства.

В русском прокате фильм вышел под названием «Бункер». Дословно термин Untergang в переводе с немецкого языка значит закат (тот, который падение и упадок). Поэтому я даю в скобках это второе название.

Режиссёр: Оливер Хиршбигель /Oliver Hirschbiegel/
В ролях: Бруно Ганц /Bruno Ganz/, Александра Мария Лара /Alexandra Maria Lara/, Коринна Харфаух /Corinna Harfouch/, Ульрих Маттес /Ulrich Matthes/, Юлиана Колер /Juliane Köhler/, Хайно Ферш /Heino Ferch/, Кристиан Беркель /Christian Berkel/, Маттиас Хабих /Matthias Habich/, Томас Кретшманн /Thomas Kretschmann/, Микаэль Мендл /Michael Mendl/
Размер: 703 Мб
Язык: русский профессиональный перевод
Скачать фильм: http://www.filemaster.ru/files/h4068


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 28 Сентября 2007, Пятница, 19:43 | Сообщение # 817 | Тема: Ночь / La notte (1961)
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Ночь / La notte (1961)

Фильм Микеланджело Антониони
Действие этого фильма умещается всего в одну ночь. Вскоре после посещения больного Томмазо, писатель Джованни с супругой Лидией устраивают вечеринку по случаю выхода его новой книги. Один из гостей, промышленник Герардини предлагает Джованни стать его сотрудником, но тот больше думает о Валентине, дочери Герардини. Пока он пытается приударить за ней, за Лидией начинает увиваться какой-то юноша. Веселье стихает, когда гости узнают о смерти Томмазо. Лидия вспоминает, как тот любил ее когда-то, происходит ссора с Джованни.
Режиссёр: Микеланджело Антониони /Michelangelo Antonioni/
В ролях: Марчелло Мастроянни /Marcello Mastroianni/, Жанна Моро /Jeanne Moreau/, Моника Витти /Monica Vitti/, Бернхард Викки /Bernhard Wicki/, Рози Мадзакурати /Rosy Mazzacurati/
Язык: русский перевод
Размер: 1,36 Гб
Скачать фильм: http://www.filehoster.ru/files/h4428

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Серёжа 29 Сентября 2007, Суббота, 13:08 | Сообщение # 818 | Тема: Румынский язык: Глагол / Verbul
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Глагол / Verbul
Небольшой обзор, сходный с встречающимися в прочих языковых разделах. Итак, румынский глагол имеет 4 спряжения (conjugarea verbelor), которые являются по сути наследниками спряжений в латинском языке и сходны с делением в современных романских языках.
Немного общей информации (чему собственно и посвящена тема). Глаголы можно разделить на:
  • переходные / verbele tranzitive;
  • непереходные / verbele intranzitive.

    Также можно выделить отдельно:

  • безличные / verbele impersonale;
  • возвратные / verbele reflexive.

    В румынском языке 4 стандартных и хорошо известных наклонения (modul):

  • изъявительное / modul indicativ;
  • условное / modul condiţional;
  • сослагательное / modul conjunctiv;
  • повелительное / modul imperativ.

    Те же 2 залога (diateza):

  • активный (действительный) / diateza activa;
  • пассивный (страдательный) / diateza pasiva.

    Что касается времён (tempul), то и тут абсолютно ничего неожиданного нет. Всё тот же великолепный набор:

  • настоящее / prezent;
  • незавершённое прошедшее (имперфект) / imperfect;
  • сложное прошедшее (перфект) / perfectul compus;
  • простое прошедшее / perfectul simplu;
  • давнопрошедшее (плюсквамперфект) / mai mult ca perfectul;
  • будущее I и II / viitorul I şi II.

    К слову, иногда вместо термина «perfect» употребляется «trecut». Это можно прослеить в следующем комплексе дополнительных отглагольных прибамбасов.

  • краткий инфинитив / infinitivul scurt;
  • деепричастие / gerunziul;
  • причастие (пассивное причастие прошедшего времени) / participiul trecut*;
  • супин / supin**.

    * — к слову, другого-то причастия никакого и нет, но всё равно дал полное навзание в скобках;
    ** — по сути это и есть причастие прошедшего времени, но просто оно используется здесь в другом качестве.


  • Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Серёжа 29 Сентября 2007, Суббота, 13:14 | Сообщение # 819 | Тема: Спрягатели и прочие полезные штучки
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    http://www.verbix.com/webverbix/index.asp — спрягатель глагола, работает он-лайн, но там на главной предлагают и скачать его к себе (не знаю, не пробовал). Отличия предлагаемой версии от той, что пытаются всучить в количестве языков. По ссылке вы найдёте 81 иностранный язык (русский, наверное, входит уже в полный комплект, так что не повезло зарубежным славистам). Среди представленных — все наиболее популярные и раскрученные европейские.

    Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Серёжа 29 Сентября 2007, Суббота, 18:13 | Сообщение # 820 | Тема: Газета «El País»
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    Я не буду заполнять весь пробел, что образовался за время летних и сентябрьских простоев, а начну (продолжу), пожалуй, со свеженьких номеров.

    Скачать газету «El Pais», 28 сентября 2007 г.: http://rapidshare.com/files/58783492/ElPais070928.rar
    Скачать газету «El Pais», 29 сентября 2007 г.: http://rapidshare.com/files/59002124/ElPais070929.rar


    Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Серёжа 29 Сентября 2007, Суббота, 19:25 | Сообщение # 821 | Тема: Лексика, тематические таблички
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    Решил сделать ряд тематических табличек, чтобы интересней и как-то более систематичней учить и запоминать слова. Раньше такой эксперимент я проделывал с новогреческим языком (смотреть здесь).



    Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Серёжа 29 Сентября 2007, Суббота, 19:28 | Сообщение # 822 | Тема: Игра слов / Palabras encadenadas (2003)
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    Игра слов / Palabras encadenadas (2003)

    Фильм Лауры Маньи
    Испуганная и растерянная Лаура Галан, талантливый психиатр, приходит в себя в странном подвале, отделанном холодной сталью. Перед ней на экране телевизора симпатичный мужчина с мягким голосом и изящными манерами признаётся, что он — самый обыкновенный серийный убийца. Вскоре Рамон появляется перед Лаурой во плоти с заманчивым предложением сыграть в слова: если его «гостья» выиграет, он ее отпустит, если она проиграет, он лишит ее глаза и игра продолжится. В ужасе Лаура соглашается.

    Я вообще не особенно слежу за правильностью перевода названий фильмов, если речь идёт об английском языке (читай американских фильмах). Но когда речь идёт о том языке, который я учу или знаю, то тут не могу не придраться. Конечно, переводчики имеют целью привлечь как можно больше зрителей к картине звонким и острым названием. Фильм «Игра слов» (дословно и придирчиво вообще получатся «связанные (скреплённые даже) слова») в отечественном прокате в большинстве случаев проходит как «Слова убийцы». Причём непонятно: это слова, вылетевшие благополучно из уст убийцы, или грамотеи не поставили дефис, наплевав на русский язык (я уже не чему не удивлюсь). В предложенном фильме название фильма также переводят по второму варианту. Я оставил наиболее близкий по смыслу.

    Режиссёр: Лаура Манья /Laura Maña/
    В ролях: Дарио Грандинетти /Dario Grandinetti/, Гойя Толедо /Goya Toledo/, Фернандо Гиллен /Fernando Guillén/, Эрик Боникатто /Eric Bonicatto/
    Размер: 686 Мб
    Язык: русский профессиональный перевод
    Скачать фильм: http://www.filemaster.ru/files/h4833


    Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Серёжа 30 Сентября 2007, Воскресенье, 16:06 | Сообщение # 823 | Тема: Венгерский язык: числительные / számnevek
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    Таблица содержит количественные и порядковые числительные.

    Примечания:
  • Egy произносится как eggy. Данное прочтение действительно для всех случаев употребления, в том числе и при присоединении (tizenegy будет соответственно tizeneggy и т.д.).
  • Числительные не согласуются с существительными, — никогда.
  • Для обозначения возраста в венгерском языке используется конструкия с глаголом lenni, «быть». Например, конструкция «мне 22 года» переводится «Huszonkettő éves vagyok».

  • Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Серёжа 30 Сентября 2007, Воскресенье, 16:08 | Сообщение # 824 | Тема: Три цвета / Trois Couleurs
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    Три цвета: Синий / Trois couleurs: Bleu (1993)

    В автомобильной катастрофе погибает знаменитый композитор вместе со своей 5-летней дочерью. Его жена чудом осталась жива, но с утратой самых близких ей людей прежняя жизнь становится для неё невозможной и невыносимой. Она обрывает все связи с прошлым и уходит в себя. Но музыка оказывается сильнее боли — музыка её мужа, в которой она, как выясняется, принимала куда большее, чем считалось, участие.
    Режиссёр: Кшиштоф Кесьлевский /Krzysztof Kieslowski/
    В ролях: Жюльет Бинош /Juliette Binoche/, Бенуа Режан /Benoit Regent/, Флоранс Пернель /Florence Pernel/, Шарлотт Вери /Charlotte Very/, Элен Винсент /Helene Vincent/, Филип Вольтер /Philippe Volter/, Эмманюэль Рива /Emmanuelle Riva/, Янн Трего /Yann Tregouet/, Флоранс Виньон /Florence Vignon/, Юг Кестер /Hugues Quester/
    Композитор: Збигнев Прейснер /Zbigniew Preisner/
    Размер: 699 Мб
    Язык: русский профессиональный перевод
    Скачать фильм: http://www.filehoster.ru/files/h4929



    Три цвета: Белый / Trois Couleurs: Blanc (1994)

    Забавная и трогательная лента о поляке, у которого ничего не получалось во Франции с женой, подавшей из-за этого на развод и выкинувшей бедного эмигранта на улицу. Он возвращается в чемодане знакомого поляка на родину и быстренько сколачивает состояние, затем инсценирует свои похороны, как бы завещая всё своей бывшей жене. Та приезжает на «похороны», и в Польше уже у покойного поляка с женой в постели все очень даже получается.
    Режиссёр: Кшиштоф Кесьлевский /Krzysztof Kieslowski/
    В ролях: Збигнев Замаховский /Zbigniew Zamachowski/, Жюли Дельпи /Julie Delpy/, Януш Гайош /Janusz Gajos/, Ежи Штур /Jerzy Stuhr/, Александр Бардини /Aleksander Bardini/, Гражина Шаполовска /Grazyna Szapolowska/, Ежи Треля /Jerzy Trela/, Петр Махалица, Цезарь Харасимович /Cezary Harasimowicz/, Ежи Новак /Jerzy Nowak/, Грегорц Варчол /Grzegorz Warchol/, Цезарь Пазура /Cezary Pazura/
    Композитор: Збигнев Прейснер /Zbigniew Preisner/
    Размер: 699 Мб
    Язык: русский профессиональный перевод
    Скачать фильм: http://www.filehoster.ru/files/h5012



    Три цвета: Красный / Trois Couleurs: Rouge (1994)

    Студентка Женевского университета Валентина случайно сбивает собаку. Её трогательная забота о раненом животном приводит её к порогу дома старого судьи. Она узнает, что судья подслушивает телефонные разговоры соседей. Судья рассказывает ей историю своей жизни. Валентина сближается с судьей, несмотря на большую разницу в возрасте.
    Режиссёр: Кшиштоф Кесьлевский /Krzysztof Kieslowski/
    В ролях: Ирэн Жакоб /Irene Jacob/, Жан-Луи Трентиньян /Jean-Louis Trintignant/, Жан-Пьер Лори /Jean-Pierre Lorit/, Фредерик Федер /Frederique Feder/, Эльжбета Ясинска /Elzbieta Jasinska/, Жан Шлегель /Jean Schlegel/, Бернар Эскалон /Bernard Escalon/, Марион Сталенс /Marion Stalens/, Сэмюэл Лебихан /Samuel Lebihan/, Теко Челио /Teco Celio/
    Композитор: Збигнев Прейснер /Zbigniew Preisner/
    Размер: 698 Мб
    Язык: русский профессиональный перевод
    Скачать фильм: http://www.filehoster.ru/files/h5148

    Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Серёжа 30 Сентября 2007, Воскресенье, 16:20 | Сообщение # 825 | Тема: Антонин Дворжак / Antonin Dvořák (1841—1904)
    Администратор сайта
    Группа: Администратор
    Регистрация: 04 Мая 2006
    Откуда: Россия, Москва

    Сообщений: 1951
    Репутация: 68
    Antonin Dvořák — Slovanské tance

    Содержание:
    01. Slovanské tance, Op. 46: No. 1 In C major: Presto
    02. Slovanské tance, Op. 46: No. 2 In E Minor: Allegretto scherzando
    03. Slovanské tance, Op. 46: No. 3 In A-Flat Major: Poco allegro
    04. Slovanské tance, Op. 46: No. 4 In F Major: Tempo di minuetto
    05. Slovanské tance, Op. 46: No. 5 In A Major: Allegro vivace
    06. Slovanské tance, Op. 46: No. 6 In D Major: Allegretto scherzando
    07. Slovanské tance, Op. 46: No. 7 In C Minor: Allegro assai
    08. Slovanské tance, Op. 46: No. 8 In G Minor: Presto

    09. Slovanské tance, Op. 72: No. 1 In B Major: Molto vivace
    10. Slovanské tance, Op. 72: No. 2 In E Minor: Allegretto grazioso
    11. Slovanské tance, Op. 72: No. 3 In F Major: Allegro
    12. Slovanské tance, Op. 72: No. 4 In D Flat Major: Allegretto grazioso
    13. Slovanské tance, Op. 72: No. 5 In B-Flat Minor: Poco adagio
    14. Slovanské tance, Op. 72: No. 6 In B-Flat Major: Moderato, quasi minuetto
    15. Slovanské tance, Op. 72: No. 7 In C Major: Allegro vivace
    16. Slovanské tance, Op. 72: No. 8 In A-Flat Major: Grazioso e lento, ma non troppo, quasi tempo di valse

    Оркестр: Чешский филармонический оркестр /Český filharmonický orchestr/
    Дирижёр: Вацлав Нойман /Václav Neumann/
    Год записи: 1985
    Качество звука: 224 Кбит/с
    Размер: 113 Мб
    Скачать:
    Скачать, часть 1: http://epistema.ifolder.ru/3544920
    Скачать, часть 2: http://epistema.ifolder.ru/3544568
    Пароль: www.epistema.ucoz.ru


    Сайт · Блог · LiveJournal
    http://klisunov.ru/
    Эпистема — Форум по иностранным языкам » Записи участника » Серёжа [1700]
    Поиск:

    © 2006—2008, Форум сайта «Эпистема». Сайт управляется системой uCoz