Форум. Иностранные языки.
01:33
26 Апреля 2024 г. • Пятница
ГлавнаяФорумДневникКаталог фильмов
Последние ответыУчастникиПоискПравила форумаRSS
Здравствуйте, Гость! ( Войти | Зарегистрироваться )

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Эпистема — Форум по иностранным языкам » Языки » Латынь / Lingua Latina » Помогите с латынью

Помогите с латынью
LaLoka 19 Января 2007, Пятница, 14:07 | Сообщение # 1
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
Может кто-нибудь помочь с латынью? нужно в 25 крылатых выражениях разобрать каждое слово грамматически
Серёжа 19 Января 2007, Пятница, 14:08 | Сообщение # 2
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
У Вас зачёт что ли по латыни?

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
LaLoka 21 Января 2007, Воскресенье, 14:03 | Сообщение # 3
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
К сожалению да...во вторник...следующая пересдача будет с комиссией
Серёжа 21 Января 2007, Воскресенье, 14:26 | Сообщение # 4
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Вы напишите, какое слово в каком выражении Вам не понятно.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
LaLoka 21 Января 2007, Воскресенье, 14:33 | Сообщение # 5
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
Мне непонятны все слова во всех выражениях, ибо латынь слишком сложна для моего понимания

Добавлено (21 Января 2007, 14:33)
---------------------------------------------
если можно...я вам в асю напишу?)

Серёжа 21 Января 2007, Воскресенье, 14:35 | Сообщение # 6
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Я всеми словами изо всех выражений заниматься не буду. У меня у самого во вторник экзамен.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
LaLoka 21 Января 2007, Воскресенье, 14:40 | Сообщение # 7
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
у меня уже нет надежды, что кто-то будет заниматься со всеми выражениями ) и что кто-то вообще может это понимать

Добавлено (21 Января 2007, 14:40)
---------------------------------------------
ну хотя бы вот это
Omnis ars imitatio est naturae

Серёжа 21 Января 2007, Воскресенье, 14:40 | Сообщение # 8
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Неужели Вам абсолютно все слова непонятны? Если да, тот тут уже за полтора дня ничего не сделать.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
LaLoka 21 Января 2007, Воскресенье, 14:43 | Сообщение # 9
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
Причем тут понятны или нет? мне надо придти и открыть листочек, на котором будет расписано все, объяснять мне ничего не нужно
Серёжа 21 Января 2007, Воскресенье, 14:46 | Сообщение # 10
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Вопросов больше не имею.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
LaLoka 21 Января 2007, Воскресенье, 14:48 | Сообщение # 11
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
хааа спасибо...за помощь
Серёжа 21 Января 2007, Воскресенье, 15:13 | Сообщение # 12
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
У нас с Вами разные представления о помощи. Вы хотите, чтобы я за Вас сделал ваше задание к зачёту, – извините... я благотворительностью в таким размерах не занимаюсь.

Добавлено (21 Января 2007, 15:13)
---------------------------------------------
Quote (LaLoka)
Omnis ars imitatio est naturae

Только сейчас увидел. "Всякое искусство – подражание природе".
Что тут именно не понятно? Только не говорите, что всё. 3 существительных, одно прилагательное и глагол "est" – запутаться негде.


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
LaLoka 21 Января 2007, Воскресенье, 16:10 | Сообщение # 13
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
Да, наверное когда понимаешь, удивительно, как можно запутаться в 3 существительных! Но кроме того, что это существительные, я ничего не могу про них сказать. И если бы я в реале знала людей, которые могли бы мне помочь с этим (не бесплатно, конечно), то ни за что бы никуда не писала.
Серёжа 21 Января 2007, Воскресенье, 16:15 | Сообщение # 14
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
А что надо про них сказать? Перевод можно в словаре посмотреть, там и род указан, и склонение.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
LaLoka 21 Января 2007, Воскресенье, 16:33 | Сообщение # 15
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 19 Января 2007
Откуда: Россия, Клин

Сообщений: 8
Репутация: 0
мда...спасибо
leopard 22 Января 2007, Понедельник, 16:21 | Сообщение # 16
Бывающий
Группа: Пользователи
Регистрация: 16 Января 2007
Откуда: Россия, Самара

Сообщений: 111
Репутация: 2
Вот ваше обсуждение и навеяло очередное высказывание - sapienti sat ("умный поймёт, умному достаточно") biggrin

...Life is a bullet...("Papa Roach")
Philipok 08 Февраля 2007, Четверг, 03:19 | Сообщение # 17
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 07 Февраля 2007
Откуда: Россия, Ufa

Сообщений: 6
Репутация: 0
Помогите перевести правильно три выражения:
1) золотая библиотека
2) золотая книга
3) золотое наследие (в смысле ценностей, не земельное)

Спасибо заранее. Если вдруг случайно найдется перевод на древнегреческом я буду просто счастлив.

Серёжа 08 Февраля 2007, Четверг, 07:20 | Сообщение # 18
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
1) Liber aureus.
2) Bibliotheca aurea.
3) Reliquiae aureae.

За древнегреческим в другой раздел. smile


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Philipok 08 Февраля 2007, Четверг, 10:00 | Сообщение # 19
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 07 Февраля 2007
Откуда: Россия, Ufa

Сообщений: 6
Репутация: 0
Спасибо большое.
Серёжа 08 Февраля 2007, Четверг, 10:54 | Сообщение # 20
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Не за что!
Отвлекусь, но не стоит брать пример. По поводу перевода на древнегреческий. Я тут думал, вспоминал, не помню, короче, как будет «наследие», сейчас в Университет убегаю, когда вернусь – гляну в словаре, а с остальными словами всё предельно просто. «Библиотека» есть слово греческое, книга, как можно легко догадаться, однокоренное слово. Я пока не могу Вам написать именно по-древнегречески: убегаю, как я сказал, и некогда набивать спецсимволами. Так что ждите до вечера, если не горит.

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Philipok 08 Февраля 2007, Четверг, 15:42 | Сообщение # 21
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 07 Февраля 2007
Откуда: Россия, Ufa

Сообщений: 6
Репутация: 0
Сережа, если не затруднит помогите еще с выражением "мы издаем книги (выпускаем в свет)" на латыни конечно smile .
Последнее редактирование: Philipok - Четверг, 08 Февраля 2007, 15:56
Серёжа 08 Февраля 2007, Четверг, 18:18 | Сообщение # 22
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Я думаю, когда латынь была в ходу не только среди юристов, медиков, учёных и прочих, а среди большинства населения, книги не издавались. Но всё равно есть глагол edo, -didi, -ditum, -ere со значением издавать, испускать.
Получаем: "Edimus libros".

Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Philipok 08 Февраля 2007, Четверг, 19:16 | Сообщение # 23
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 07 Февраля 2007
Откуда: Россия, Ufa

Сообщений: 6
Репутация: 0
Спасибо огромное. Это то что надо, и по моим более чем скромным и общим познаниям это тот самый глагол.
matis5 08 Февраля 2007, Четверг, 19:16 | Сообщение # 24
Новичок
Группа: Новички
Регистрация: 27 Апреля 2007
Откуда: Россия, Росто-на-Дону

Сообщений: 2
Репутация: 0
Серёжа, здравствуйте Серёжа! Помогите пож.разобраться. Учу латынь на заочном отд. не могу некоторые глаголы проспрягать, путаюсь и не могу кое-что перевести... Вот такие выражения как:
Ad decanum invitabamur.
Luxuria et desidia amimum mollient.
Discipuli magistros doctrina superabunt.
И вот такие глаголы не могу определить спр. Scribo, Vivere, Discere, Dare.
Если не трудно, помогите мне...
Последнее редактирование: Серёжа - Пятница, 27 Апреля 2007, 17:06
Серёжа 27 Апреля 2007, Пятница, 17:06 | Сообщение # 25
Администратор сайта
Группа: Администратор
Регистрация: 04 Мая 2006
Откуда: Россия, Москва

Сообщений: 1951
Репутация: 68
Code
Перенесено в другую тему.

Выражения:
Quote (matis5)
Ad decanum invitabamur.

Мы приглашались к декану.
Quote (matis5)
Luxuria et desidia amimum mollient.

В оригинале, наверное было "animum", тогда получается:
Изобилие и безделие душу размягчает.
Quote (matis5)
Discipuli magistros doctrina superabunt.

Ученики учителей в учёности превзойдут.

Quote (matis5)
И вот такие глаголы не могу определить спр. Scribo, Vivere, Discere, Dare.

В словарь смотрите, там написано спряжение. Это вообще не проблема.


Сайт · Блог · LiveJournal
http://klisunov.ru/
Эпистема — Форум по иностранным языкам » Языки » Латынь / Lingua Latina » Помогите с латынью
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

© 2006—2008, Форум сайта «Эпистема». Сайт управляется системой uCoz